Сайт учителя русского языка и литературы Ахатовой Айсылу Маратовны

Понедельник, 17.05.2021, 15:49

Приветствую Вас Гость | RSS | Главная | Каталог файлов | Регистрация | Вход

Главная » Файлы » Мои файлы

Ответы к заданиям
01.11.2013, 15:38

Ключи к олимпиадным заданиям

11 класс

Задание 1.

1.      Уж небо осенью дышало-  1 балл

2.      [ушр’э′жъсóлнъшкъблиэстáлъ] - до 4 баллов

Примечание. Если учащиеся  дают транскрипцию в форме, принятой в школьной программе – максимальный балл 2. Приведенная более сложная транскрипция может быть ими сделана, если они внимательно проанализируют правила транскрибирования, примененные в исходной  строке задания.

Оценка: всего 5 баллов.

 

Задание 2.

ѣ́ «ять» и ъ«еръ».

 

Оценка:  по 0,5  балла за каждую букву, всего 1 балл.

 

Задание 3.

Нет. Сочетание «пошлая девица» должно быть переведено на современный русский язык как «обыкновенная, простая девица».  (2 балла)

Смотрите  перевод, подготовленный Я.С.Лурье и Д.С.Лихачевым:

«Но, видно, у тебя, помимо тебя, другие люди владеют, и не только люди, а мужики торговые, и не заботятся о наших государских головах и о чести и о выгодах для страны, а ищут своей торговой прибыли. Ты же пребываешь в своем девическом звании, как всякая простая девица. А тому, кто хотя бы и участвовал в нашем деле, да нам изменил, верить не следовало».

Слово исторически содержит приставку по- и часть -шьл- (от глагола ходить) (2 балла), что и объясняет идею обыкновенности, обычности, несомую словом «пошлый» во времена Ивана Грозного. (1 балл)

Оценка: всего 5 баллов.

 

Задание 4.

 

1. Ворон ворону глаз не выклюет (2 балла).

2.

Сколько волка не корми – все в лес смотрит.

Хочешь оленя за рога поймать – а он в лес.

Метил в ворону, а попал в корову.

Лучше синица в руках, чем журавль в небе.

Волков бояться – в лес не ходить.

С волками жить – по волчьи выть.

Всяк кулик свое болото хвалит (славит)

Собака лает, ветер носит.

 Если конец подходит лишь отчасти, например, приведены пословица Лежачего не бьют, Худой мир лучше доброй брани или Драчливый петух жирен не бывает и прочее, то в зависимости от степени близости поговорки к ответу выставляется 1 или 2 балла. За приведение фразы, не являющейся пословицей (поговоркой) или за приведение пословицы (поговорки), не подходящей по значению, баллы не выставляются.

За каждую приведенную пословицу (поговорку), в которой фигурируют животные или птицы выставляется по 0,5 балла.

Оценка: всего 6 баллов.

 

Задание 5.

Предложение с ошибкой

Правильный вариант

Комментарий

О том, что победу одержит «Единая Россия», у меня даже сомнения не было

У меня даже сомнения не было в том, что победу одержит «Единая Россия»

или

В  том, что победу одержит «Единая Россия», у меня даже сомнения не было.

Нарушена грамматическая связь между словами (управление) о том сомнения не было. Сомнение (в чем?) в правдивости, правоте, успехе.

От фонда красных партизанов до наших дней.

От фонда красных партизан до наших дней.

выбрана неправильная грамматическая форма слова партизаны. В родительном падеже множественного числа существительное партизаны имеет нулевое окончание: партизан.

Мы не требуем, чтобы эти средства поступали непосредственно к нам, пусть они будут в распоряжении сельских администраций, а те сумеют ими распорядиться на пользу жителей.

 

...пусть они будут в распоряжении сельских администраций, а те сумеют распределить их (средства) на пользу жителей.

распорядиться на пользу жителей: нарушена грамматическая связь между словами (управление). В пользу (кого? чего?), в интересах кого-нибудь, в соответствии с чьими-нибудь выгодами. На пользу (кому? чему?) людям. Таким образом, надо писать: распорядиться в пользу жителей или на пользу жителям. 2) неоправданный повтор однокоренных слов в распоряжении – распорядиться.

Служа закону – служим народу.

исполняя закон, служим народу.

служа – нежелателен повтор однокоренных слов: служа, служим. Не нужно авторское тире, обладающее только интонационным значением.

Дети постарше, особенно в летний период, страдают отсутствием спортивных площадок – футбольных, волейбольных, теннисных и т.д.

Правильный вариант: дети страдают от (из-за) отсутствия площадок….

 

Ошибка в управлении: страдают отсутствием площадок: Страдать. 1. Испытывать страдание. Страдать (от чего?) от боли. 2. чем? Иметь какую-нибудь болезнь. Страдать (чем?) головными болями. Страдать самомнением (перен.). 3. Подвергаться чему-нибудь неприятному, терпеть ущерб, урон от чего-нибудь. Посевы страдают (от чего?) от сорняков.

 

Оценка: по каждому примеру  за правильный вариант по 1 баллу, за объяснения – до 2 баллов, всего 15 баллов.

 

Задание 6.   

Ответ:

Слова

чешского языка

Значения

этих слов

Комментарий

helm

каска

Ср. русск. холм; в чешском языке слово helm метафорически, на основании сходства формы, получило значение ‘каска’.

bludař

еретик

Ср. русск. заблуждаться ‘ошибаться, иметь неправильное мнение’.

doš

поступивший

Ср. русск.  дошлый;  этимологически это слово восходит к глаголу ходить (ср. шедший, шел, шли) и буквально значит ‘дошедший’, а в переносном смысле ‘опытный, сведущий, хитрый, ловкий, смышленый’; в чешском языке у этого слова переносного значения не возникло; причастие поступивший также заключает в себе значение движения, ходьбы: ср. ступать.

drobotina

детвора

Ср. русск. дробить ‘разбивать на мелкие части, размельшать, крошить’, дробь, дробинка, раздробить, подробный. В русском языке маленьких детей в шутку также называют мелюзгой, а одного маленького ребенка могут назвать крошкой.

hlahol

звон

Ср. русск. глагол; это слово является однокоренным со словом глас – голос, то есть заключает в себе значение звучания, как и слово звон, родственное слову звук.

holinka

голенище

Ср. русск. голень ‘часть ноги от щиколотки до колена’; соответственно голенище – это часть сапога, обнимающая голень.

horky

горячий

Ср. русск. горячий, однокоренное с чешским horky.

hubička

поцелуй

Ср. русск. губы; чешское слово отражает тот факт, что поцелуй – это движение губ; русское же слово образовано от корня цел- и означало первоначально пожелание целости, здоровья (ср. целый, целитель, исцеление); поскольку это пожелание часто сопровождалось поцелуем, то метонимически это слово стало означать еще и движение губ, а впостледствии первоначальное значение приветствия утратилось.

chytačka

ловушка

Ср. русск. похитить ‘украсть, выкрасть’, др.-рус. хытати ‘хватать’, хищник ‘животное, добывающее себе пищу охотой, ловлей’.

dráha

трамвай

Ср. русск. дроги ‘погребальная повозка, колесница’.

esko-ruský slovník. Pod vedením K. Horálka, B. Ilka, L. Kopeckého. Praha, 1965)

Оценка: 0,5 балла  за правильно определенное значение и 0,5 балла за правильно установленное соотношение со словами русского языка, то есть за правильное обоснование, всего 10 баллов.

 

 

Задание 7.

        1. В бывшем кабинете деда, где даже в самые жаркие дни была могильная сырость,  - придаточное определительное.

 

       2. была могильная сырость, сколько бы ни открывали окна, выходившие прямо в тяжелую, темную хвою, такую пышную и запутанную… - придаточное уступки.

 

       3.  в тяжелую, темную хвою, такую пышную и запутанную, что невозможно было сказать… -

придаточное степени.

 

4.   невозможно было сказать, где кончается одна ель, где начинается другая, - придаточные изъяснительные.

 

        5. в этой нежилой комнате, где на голом письменном столе стоял бронзовый мальчик со скрипкой… - придаточное определительное.

 

Оценка: за правильно указанное количество предложений  1 балл,  по 1 баллу за каждый верно определенный  тип придаточного предложения,  всего  6 баллов.

 

 

Задание 8.

Этот орфографический знак сегодня называется дефис (0,5 балла), реже – черточка (0,5 балла). Он используется при написании сложных слов (0,5 балла), для переноса части слова с одной строки на другую (0,5 балла), при сокращенном написании слов, например, г-н – господин (0,5 балла), для передачи на письме эмоционально окрашенной речи, например, О-о-очень хорошо! (0,5 балла).

Оценка: всего 3 балла.

 

Задание 9.

Появление такого анекдота стало возможно в связи с повышением роли компьютера в обыденной жизни человека, особенно с внедрением Интернета. (1 балл)

Отрицательные стороны компьютеризации и «интернетизации»: уход в «виртуальный» мир и неумение существовать в реальном пространстве, сокращение (до сведения на нет) общения с реальными собеседниками, ослабление коммуникативных потенций ребенка и др. (до 2 баллов)

Положительные стороны: увеличение скорости обработки информации, компактный способ ее хранения, расширение возможностей работы с текстом и «картинкой», расширение коммуникативных возможностей человека (контакт со всем миром), сокращение времени на выполнение различных видов интеллектуальных работ, платежей, отправки информации, расширение игровых возможностей и др. (до 2 баллов)

Юмористический эффект анекдота создается за счет лексического повтора выражения – не знаю – и полисемии (многозначности) слова адрес: «местожительство, местонахождение» и «адрес электронной почты, сайта». (до 4 баллов: название лингвистического средства + иллюстрация-пример; два средства с двумя примерами )

 Оценка: всего 9 баллов.

 

Максимальное количество 60 баллов.

 

 

 

 

 

 

 

Категория: Мои файлы | Добавил: ай
Просмотров: 629 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:

Форма входа

Категории раздела

Мои файлы [94]

Поиск

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0